Hebrews 8:10-13 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, said the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people: And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more. In that he said, A new covenant, he had made the first old. Now that which decayed and waxed old is ready to vanish away.
‘For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, said the Lord …’ The nature of the gospel system: I will put My laws in their mind (8:10). They will be fully enlightened and have perfect knowledge of truth. I will write them in their hearts (8:10). All their affections, passions, and appetites shall be purified so that they shall willingly obey My Word. I will be their God, and they shall be My people (8:10). I will make them new creatures and unite them to Me forever (2Cor. 5:17). They shall all know Me from the least to the greatest of them (8:11). I will be merciful when they commit injustices against God or man (8:12). I will forgive their sins and lawlessness, remembering them no more (8:12). All this implies genuine repentance and forsaking of sin (Zech. 12:10-13:1; Rom. 11:25-29).
‘Old’ [Greek: palaioo] to annul; be antiquated; no longer in force; to be obsolete, out of date. Translated “old” and “decay” (8:13) and “wax old” (Luke 12:33; Heb. 1:11).
‘Waxed old’ [Greek: gerasko] to grow aged; become old and infirm.
‘Vanish away’ [Greek: aphanismos] making away with; disappearance. Employed only here, but used by the Greeks for laws that became outdated and abolished.

