Consider Her Ways – Part 2

‘Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep.’ This is the feeling and practice of a sluggard as well as his language.

‘So shall thy poverty come as one that travelled, and thy want as an armed man.’ This is the result of slothfulness.

‘Poverty’ – eight Hebrew words translated as “poor” and “poverty” in Proverbs: [1] Reysh, lack, need, want. Translated as “poverty” (6:11; 10:15; 13:18; 24:34; 28:19; 30:8; 31:7). [2] Ruwsh, in want of necessities of life. Translated as “poor” (10:4; 13:7, 8, 23; 14:20; 17:5; 18:23; 19:1, 7, 22; 22:2, 7; 28:3, 6, 27; 29:13). [3] Dal, impoverished; reduced to poverty. Translated as “poor” (10:15; 14:31; 19:4, 17; 21:13; 22:9, 16, 22; 28:3, 8, 11, 15; 29:7, 14). [4] Machcowr, to be in want (6:11; 21:5; 22:16). Translated as “poor” (21:17); and “poverty” (11:24). [5] ‛Aniy, wretched. Translated as “poor” (14:21; 30:14; 31:9, 20). [6] ’Ebyown, destitute; helpless. Translated as “poor” (14:31). [7] Yarash, dispossessed. Translated as “poor” (30:9); and “poverty” (20:13; 23:21). [8] Checer, poverty or want. Translated as “poverty” (28:22).

‘As one that travelled’ Slow as the steps of a traveller, or as sure as a traveller will soon spend his money and be in need.

‘As an armed man.’ Poverty will come with irresistible fury and you will not be prepared to cope with it. The Vulgate, Septuagint, and Arabic add the following verse, “But if thou will be diligent, thy harvest shall be as a fountain; and poverty shall flee far away from thee.”

Consider Her Ways – Part 1

‘Ant’ – The ant is a remarkable creature – an emblem of industry in the East (cp. Pro. 30:25). Fifteen ways of ants: The most laborious insects in existence. The most highly industrialized. They collect food in proper seasons (30:25). They are fondly attached to their young. They have keen foresight for others. They work quietly without show. They work tirelessly until the work is done. They work together in astonishing systems of organization for the best good of the whole community. They are ingenious carpenters and masons, building their own system of homes and underground tunnels. They keep their homes scrupulously clean. Each has a specific job to help meet the needs of the community. They fight to the death to protect their own homes and young from enemies. Their social life compares with that of human beings in many respects. They are intelligent and wise (6:6). They carry out life’s work without being forced to do so by a guide, overseer, or ruler (6:7).

‘Sluggard’ [Hebrew: ‛atsel] slothful; sluggard. Eighteen facts about the slothful: They are unteachable, careless, and indifferent (6:6-9). They love excessive sleep (9:9; 19:15; 24:33). They are irritating to others (10:26). They are servants to others (12:24). They are too lazy to cook food (12:27). They are wishful thinkers (13:4; 24:34). They have a life full of troubles (15:19). They are great wasters (18:9). They are lazy (19:24; 24:30-34; 26:14-15). They refuse to work (20:4; 21:25). They make the most senseless excuses for their laziness (22:13; 26:13). They are void of understanding (24:30). They permit property to ruin (24:31-34; Eccl. 10:18). They are too lazy to move themselves (26:14). They are conceited (26:16). They are unfaithful to trust (Matt. 25:26). They are unbelievers (Heb. 6:12). They lack business ability (Rom. 12:11).

To be continued…