Proverbs 11:29 He that troubles his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
‘He that troubles his own house shall inherit the wind.’ He that dissipates his property by riotous living shall inherit emptiness in the end.
Eight sins noted in 1 Peter 4:3-4: [1] Lasciviousness. [Greek: aselgeia] every form of lewdness and impurity. [2] Lusts.[Greek: epithumia] strong or vehement desires (Col. 3:5). [3] Excess of wine. [Greek: oinophlugia] to be hot or to boil; to be aflame with wine or any alcohol. [4] Revellings. [Greek: komoi] lascivious feasts, boisterous festivity, singing and drinking in honour of heathen gods. [5] Banquetings. [Greek: potois] winefeasts; drinking matches. [6] Abominable idolatries. At social functions, the most impure, obscene, and perverted sexual behaviour, and abominable rites were practised. [7] Excess of riot. [Greek: asotia] flood of profligacy, sweeping away all rule, order, and restraint before it. [8] Speaking evil of you. [Greek: blasphemeo] blaspheming God and man (gossiping). Translated as “speak evil of” (1Pet. 4:4, 14; Rom. 14:16; 1Cor. 10:30; Tit. 3:2; 2Pet. 2:2, 10, 12; Jude 1:8, 10); “revile” (Matt. 27:39); “rail on” (Mark 15:29; Luke 23:39); “report slanderously” (Rom. 3:8); “defame” (1Cor. 4:13); “speak blashpemy” (Matt. 26:65); “blasphemously” (Luke 22:65); “blasphemer” (Acts 19:37); and “blaspheme” (Matt. 9:3; Mark 3:28-29; Luke 12:10; John 10:36; Acts 13:45; 18:6; 26:11; Rom. 2:24; 1Tim. 1:20; 6:1; Tit. 2:5; Jas. 2:7; Rev. 13:6; 16:9, 11, 21).
‘Fool’ – Three Hebrew words translated as “fool” in Proverbs: [1] The Hebrew: ’eviyl means the lax or careless habit of mind and body; to be perverse, silly, and a fool. Used 19 times in Proverbs (1:7; 7:22; 10:8, 10, 14, 21; 11:29; 12:15-16; 14:3, 9; 15:5; 16:22; 17:28; 20:3; 24:7; 27:3, 27:22; 29:9). [2] The Hebrew: keciyl means dense or stupid, manifesting itself in impiety and irreverence. Used 49 times in Proverbs (1:22, 32; 3:35; 8:5; 10:1, 18, 23; 12:23; 13:16, 19-20; 14:7-8, 16, 24, 33; 15:2, 7, 14, 20; 17:10, 12, 16, 21, 24-25; 18:2, 6-7; 19:1, 10, 13, 29; 21:20; 23:9; 26:1, 3-12; 28:26; 29:11, 20). [3] The Hebrew: nabal refers to a vile and vulgar person. Used 3 times in Proverbs (17:7, 21; 30:22; cp. Ps. 14:1; 53:1).
