1Timothy 2:9-10 In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array; But (which become women professing godliness) with good works.
‘In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel.’ Women also should pray to God in like manner as the men (2:8), being properly attired and modest in appearance.
‘Adorn’ [Greek: kosmeo] to order, arrange, deck, adorn, or embellish. Translated “adorn” (2:9; Luke 21:5; Tit. 2:10; 1Pet. 3:5; Rev. 21:2); “to trim” (Matt. 25:7); and “garnish” (Matt. 12:44; 23:29; Luke 11:25; Rev. 21:19). When you dress to get anyone’s attention or approval of your looks, you are already misusing the temple of God for worldly lust and affection and will gain no one’s respect.
‘Modest’ [Greek: kosmios] well ordered, moderate, regular, or well-behaved. Translated as “modest” (2:9) and “of good behaviour” (3:2). Women who did not dress properly were seen as those with bad behaviour. Today women dress as little as possible and show much skin and dishonour their testimonies as Christ’s representatives.
‘Apparel’ [Greek: katastole] apparel, equipment, dress, or clothing.
‘Shamefacedness’ [Greek: aidos] sense of honour; regard for others; respect; reverence; self-restraint, modesty or bashfulness toward men; not being bold or forward. Translated as “reverence” in Hebrews 12:28. Women who reveal too much of their bodies show a lack of respect for themselves wherein they make their bodies open to others for misuse or abuse. Many can’t understand why they are not respected, but they dress very poorly and with little to the imagination and their attire give away the lack of self-respect which they constantly demand of others.
‘Sobriety’ [Greek: sophrosune] discretion; self-control; chastity; temperance. Translated “soberness” and “sobriety” (2:9, 15; Acts 26:25; cp. 2Tim. 1:7; Tit. 2:4, 12).